DX 6-GR
Eredeti használati utasítás
A dokumentáció adatai
A dokumentumról
- Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele.
- Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.
- Ezt a használati utasítást mindig tárolja a termék közelében, és a gépet csak ezzel az utasítással együtt adja tovább harmadik személynek.
Jelmagyarázat
Figyelmeztetések
A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk:Szimbólumok a használati utasításban
A jelen használati utasítás a következő szimbólumokat használja:Tartsa be a használati utasítást |
|
Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók |
|
Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód |
|
Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe |
Az ábrákon használt szimbólumok
Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk:Ezek a számok a jelen használati utasítás elején található ábrákra vonatkoznak. |
|
A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától. |
|
Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak. |
|
Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia. |
Termékhez kötődő szimbólumok
Szimbólumok
Kiegészítőleg a következő szimbólumokat használjuk:Amennyiben fel van tüntetve a terméken, akkor a tanúsítóhely az érvényben lévő szabályok szerint jóváhagyta a terméket az USA-beli és a kanadai piacokra. |
Védőfelszerelések használatára felszólító jelek
A következő védőfelszerelések használatára felszólító jeleket használjuk a terméken:Figyelem! Vegye figyelembe az utasításokat. |
|
Fejvédőt kell viselni |
|
Viseljen védőszemüveget |
|
Viseljen hallásvédőt |
Kijelzőábrák
A kijelzőn a következő ábrák jelenhetnek meg:Ez a szimbólum az akkumulátor töltöttségének szintjét jelzi. Ha az akkumulátor lemerül, a karbantartás szimbóluma jelenik meg. |
|
A karbantartás szimbólum jelzi, ha karbantartás esedékes. Öt év, 30000 beütés után, vagy az akkumulátor lemerülésekor jelenik meg. Javaslat: forduljon a Hilti Szervizhez. |
|
A beütésszámláló kijelzi a készülék következő esedékes szervizét. Egy szegmens 500 beütést jelöl. Összesen 5 szegmens van, amely 2500 beütést jelent. |
|
Ez a szimbólum jelzi, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva. Ha nem jelenik meg a szimbólum a kijelzőn, a Bluetooth ki van kapcsolva. |
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy ez a termék megfelel az érvényben lévő törvényeknek és szabványoknak.A műszaki dokumentáció helye:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Termékinformációk
A termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket.A típusjelölés és a sorozatszám a típustáblán található.
- Jegyezze fel a sorozatszámot a következő táblázatba. Amennyiben kérdéssel fordul a képviseletünkhöz vagy a szervizhez, szüksége lesz ezekre a termékadatokra.
TermékadatokSzegbeverő készülék DX 6-GR Generáció 01 Sorozatszám
Biztonság
Biztonsági tudnivalók porral működő direktrögzítő készülékekhez
- Ne módosítsa és ne alakítsa át a szegbeverő készüléket.
- Mindig egymáshoz tervezett szegbeverőt, felszerelhető alkatrészeket (támasztólemezt, szegvezetőt, tárat, dugattyút és tartozékokat) és fogyóanyagokat (rögzítőelemeket és patronokat) használjon.
- Ellenőrizze, hogy esetleg nem sérültek-e meg a szegbeverő készülék és a tartozékok.
- A mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva. Tartsa be a használati utasításban felsorolt tisztítási és olajozási utasításokat.
- Minden alkatrészt úgy kell felszerelni, hogy biztosított legyen a szegbeverő készülék kifogástalan működése. A sérült alkatrészeket, amennyiben a használati utasítás másképp nem rendelkezik, szakszerűen meg kell javíttatni a Hilti Szervizzel vagy ki kell cseréltetni.
- Csak Hilti DX patronokat vagy olyan más patronokat használjon, amelyek megfelelnek a következő minimális biztonsági követelménynek.
- A szegbeverő készüléket csak a rendeltetésszerű használathoz meghatározott alkalmazási célra használja.
- Ne üssön be rögzítőelemeket nem megfelelő aljzatba, pl. túl vékony, túl kemény vagy túl merev és törékeny anyagba. Az ilyen anyagokba végzett beütés a rögzítőelem töréséhez, lepattogzásához vagy átütéséhez vezethet. Példák a nem megfelelő anyagokra:
- Hegesztési varratok készítése acélba, öntöttvasba, üvegbe, márvány, műanyagba, bronzba, sárgarézbe, vörösrézbe, szigetelőanyagba, üreges téglába, keramittéglába, vékony lemezbe (< 4 mm) és gázbetonba.
- Kövesse a Hilti Rögzítéstechnikai kézikönyvében , illetve a helyi Hilti Rögzítéstechnikai műszaki irányelvben leírtakat. Ezeken túl mindig tartsa be a beverni kívánt rögzítőelem használati utasításában leírtakat is.
- Ön csak abban az esetben kezelheti a szegbeverő készüléket és végezhet rajta karbantartást, ha erre jogosult és tájékoztatást kapott a lehetséges veszélyekről.
- A készülék használata során mindig viselje az egyéni védőfelszerelését.
- Hordjon megfelelő védőszemüveget és védősisakot.
- Viseljen védőkesztyűt. A szegbeverő készülék használat közben felforrósodhat.
- Viseljen fülvédőt. A hajtótöltet begyulladása károsíthatja a hallást.
- Viseljen csúszásbiztos cipőt.
- Tartson rendet a munkaterületen. A munkaterületről el kell távolítani azokat a tárgyakat, amelyek sérülést okozhatnak. A munkaterület rendetlensége balesetekhez vezethet.
- Biztosítsa a munkaterület jó megvilágítását, és zárt helyiségben kiegészítőleg gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről.
- Soha ne szorítsa a szegbeverő készüléket a kezéhez vagy más testrészéhez! Soha ne irányítsa a szegbeverő készüléket más személyekre!
- Soha ne nyomja össze a szegbeverő készüléket a szegtárra, a szegvezetőre, dugattyúra, dugattyúvezetőre vagy felhelyezett rögzítőelemre helyezett kézzel. A szegbeverő készülék kézzel történő összenyomásakor a szegbeverő készülék üzemkésszé tehető, akkor is, ha nincs felszerelve szegvezető. Ezáltal súlyos sérülés veszélye áll fenn Ön és mások számára.
- Minden közelben tartózkodó személy viseljen fülvédőt, védőszemüveget és védősisakot.
- Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon a direktrögzítő készülékkel. Ne használja a szegbeverő készüléket, ha fáradt, illetve ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Ha fájdalmat érez vagy rosszul érzi magát fejezze be a munkát. A szegbeverő készülék használata során egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
- Kerülje a kényelmetlen testhelyzetben való munkavégzést. Mindig biztonságos, stabil helyzetben dolgozzon, ügyeljen az egyensúlyára.
- A szegbeverő készülék működtetésekor karját tartsa behajlítva és ne nyújtsa ki.
- Az idegeneket, különösen a gyerekeket, tartsa távol a munkaterülettől.
- A szegbeverő készüléket csak kifogástalan állapotban, rendeltetésszerűen használja és ne alkalmazza olyan célra, amire az nem való.
- Ne használja a szegbeverő készüléket olyan helyeken, ahol tűz- és robbanásveszély áll fenn.
- Rögzítőelemek beütése előtt győződjön meg arról, hogy senki nem tartózkodik azon részegység mögött beütési távolságban, amelybe a rögzítőelemeket helyezik. Átütést előidéző rögzítőelemek okozta veszély!
- Ügyeljen arra, hogy a szegbeverő készülék torkolatát soha ne irányítsa saját maga vagy más személyek felé.
- A szegbeverő készüléket csak az arra tervezett fogófelületeknél fogja meg.
- A fogófelületet tartsa mindig száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban.
- Csak akkor működtesse az elsütő billentyűt, ha a szegbeverő készülék teljesen és merőlegesen nyomódik az alapfelületre.
- A munkavégzés előtt ellenőrizze a kiválasztott energiabeállítást.
- Próbaképpen verjen be rögzítőelemet az aljzatba.
- Mindig sima, egyenletes és szabad felületre helyezze a szegbeverő készüléket, amely teljesen felfekszik az aljzatra.
- Beütés során a szegbeverő készüléket mindig tartsa az alapfelületre merőlegesen. Ezáltal megakadályozza a rögzítőelem lecsúszását az aljzatról.
- Rögzítőelemet ne verjen be már meglévő furatokba, kivéve, ha a Hilti kifejezetten ezt ajánlja (pl. DX-Kwik).
- Ne üssön be egyszer már használt rögzítőelemeket – sérülésveszély! Használjon új rögzítőelemet.
- A nem megfelelő mélyen beütött rögzítőelemet tilos utánütni! A rögzítőelem ebben az esetben eltörhet.
- Tartsa be a szükséges távolságot az élektől és a rögzítőelemek között (lásd: Minimális távolságok c. rész).
- Sose hagyja felügyelet nélkül a feltöltött szegbeverő készüléket.
- Mindig ürítse ki a szegbeverő készüléket (patron és rögzítőelemek) tisztítási, szervizelési és karbantartási munkák előtt, a szegvezető cseréjekor, valamint a munka megszakítása vagy a gép raktárba helyezése előtt (patron és rögzítőelem).
- A szegbeverő készüléket az erre a célra szolgáló Hilti kofferben tárolja és szállítsa.
- A nem használt szegbeverő készüléket merítse le, és száraz, biztonságos helyen tárolja, ahol a gyerekek nem férhetnek hozzá.
- Mielőtt a készüléket ráhelyezi az aljzatra, ellenőrizze hogy az aljzat nem tartalmaz-e elektromos vezetékeket, víz- és gázvezetéket.
- Részletes információkért kérje a Hilti Rögzítéstechnikai kézikönyvet vagy a megfelelő helyi Hilti Rögzítéstechnikai műszaki irányelvet a Hilti márkakereskedésben.
- Ne lépje túl Műszaki adatok c. fejezetben javasolt maximális beütési gyakoriságot.
- A szegbeverő készülék túlhevülése vagy a patronszalag deformálódása, ill. megolvadása esetén vegye ki a patronszalagot és hagyja lehűlni a szegbeverő készüléket.
- Ne szerelje le a szegbeverő készüléket, ha az forró. Hagyja lehűlni a szegbeverő készüléket.
- Csak olyan patronokat használjon, amelyek alkalmasak ehhez a szegbeverő készülékhez, ill. engedélyezettek.
- Vegye ki a patronszalagot, ha szünetet tart, befejezte a munkát vagy a szegbeverő készüléket szállítja.
- Ne kísérelje meg a rögzítőelemeket és/vagy a patronokat erővel eltávolítani a szegszalagból vagy eltávolítani a szegbeverő készülékből.
- A fel nem használt patronokat a porral működő szegbeverő patronok tárolására vonatkozó követelményeknek megfelelően (pl. száraz, 5 °C és 25 °C közötti hőmérsékletű) és biztosított helyen kell tárolni.
- A fel nem használt vagy részben használt patronszalagokat ne hagyja szanaszét. Gyűjtse be a felhasznált patroncsíkokat, és tárolja azokat megfelelő helyen.
- Tartsa be a patronok biztonsági adatlapján található összes biztonsági, kezelési és tárolási előírást.
Leírás
Termékáttekintés (szegbeverő készülék)
- Beütési energia beállítógyűrűje
- Vezetőkarmantyú
- Lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető
- Dugattyú
- Dugattyúgyűrűk
- «Beütési energia beállítógyűrűje» kioldógomb
- Burkolat
- Patronvályú (kivető)
- Kezelőgomb a kijelzőn
- Patronvályú (betoló)
- Elsütőbillentyű
- Szellőzőnyílások
- Szerelőfelület tartozékhoz
- Fogófelületek
Termékáttekintés (szegvezető)
- Szegvezető
- Szegvezető kireteszelőgomb
- Fékezőgyűrű
- Központozó hüvely
Kezelőelemek a szegbeverő készüléken
A szegbeverő készüléken a következő kezelőelemek találhatók:«Beütési energia beállítógyűrűje» kioldógomb A gomb kireteszeli a «Beütési energia beállítógyűrűjét» vagy a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető leszerelésére szolgál. |
|
Szegvezető kioldógomb (A) A gomb kireteszeli a szegvezetőt a szegvezető cseréjéhez vagy a szegbeverő készülék tisztításához. |
Rendeltetésszerű használat
Az itt ismertetett termék egy szegbeverő készülék szegek, menetes szegek és rögzítőelemek acélba történő beütéséhez.
A terméket csak a szegbeverő készüléknek megfelelő felszereléssel együtt szabad használni. A szegvezetőknek, dugattyúnak és a rögzítőelemeknek mindig egymáshoz valónak kell lenniük.A terméket csak Hilti alkatrészekkel és kiegészítőkkel, valamint Hilti patronokkal és rögzítőelemekkel, illetve más megfelelő patronokkal és rögzítőelemekkel együtt szabad csak használni.
Bluetooth®
A Bluetooth ® szóvédjegy és az ikon (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. Ezen szóvédjegyeket és ikonokat a Hilti Aktiengesellschaft licenc alapján használja.A Bluetooth egy vezeték nélküli adatátviteli kapcsolat, amelyen keresztül két, egymás közelében található Bluetooth-képes termék kapcsolódhat egymáshoz.
Ez a termék egy Bluetooth Low Energy modullal van ellátva. A modul lehetővé a kommunikációt és az adatátvitelt mobiltelefonnal és Hilti Gateway-ekkel. A modul a termék állapotának, valamint a beállítások és adatok továbbításának ellenőrzésére szolgál, és olyan adatjellemzőket továbbít, mint például a fogadó mobiltelefon helye, a futásidő, az összes alkalmazás száma, az alkalmazások száma az intervallum alatt és az átvitel időbélyege.
Adatátvitel Bluetooth-on keresztül
A termék elérhető energiaforrásától függően az adatátviteli intervallum változhat. A hatótávolság a külső feltételektől függően, ideértve az alkalmazott vevőkészüléket is, erősen változhat. Zárt helyiségekben és fémes akadályokon (pl. falak, polcok, bőröndök stb.) keresztül a Bluetooth hatótávolsága jelentősen csökkenhet. Környezettől függően több küldési intervallumra van szükség a termék felismeréséhez.Ha a terméket nem ismerte fel, ellenőrizze a következőket:
Nem túl nagy-e a távolság a mobilkészülékhez?
→ Csökkentse a távolságot a mobilkészülék és a termék között.
Az alkalmazás telepítése és beállítása
A Connectivity funkciók használatához először telepíteni kell a megfelelő Hilti alkalmazást.(1.) Töltse le az alkalmazást a megfelelő webáruházból (Apple App Store, Google Play Store).
(2.) Ha első alkalommal indítja el az alkalmazást, akkor jelentkezzen be meglévő fiókjával vagy regisztráljon.
(3.) A mobilkészüléke kijelzőjén megjelennek a további lépések, amelyek a termék és a mobilkészülék összekapcsolásához szükségesek.
Az alkalmazással kapcsolatos információk
A patronnal szembeni elvárások
Csak a jelen táblázatban felsorolt Hilti DX-patronokat, vagy olyan más patronokat használjon, amelyek megfelelnek a következő minimális biztonsági követelménynek:- Az EU- és EFTA-tagországok esetében a patronoknak CE-konformnak kell lenniük, és legyen rajtuk feltüntetve a CE-jelölés.
- Az Egyesült Királyság esetében a patronoknak UKCA-konformnak kell lenniük, és legyen rajtuk feltüntetve a UKCA-jelölés.
- Az USA esetében a patronoknak teljesíteniük kell az ANSI A10.3-2020 követelményeket.
- Az Európán kívüli C.I.P.-országok esetében a patronoknak C.I.P.-engedéllyel kell rendelkeznie az alkalmazott DX-szegbeverő készülékhez.
- A fennmaradó országok esetében a patronoknak teljesíteniük kell az EN 16264 szerinti maradékanyag-vizsgálati tesztet, és rendelkezniük kell a megfelelő gyártói nyilatkozattal.
Rendelési megnevezés |
Festék |
Erősség |
---|---|---|
DX 6 Patron |
titánszürke |
erős |
DX 6 Patron |
fekete |
különösen erős |
Minimális távolságok és peremtávolságok
Rögzítéskor be kell tartani a minimális távolságokat. Ezek termékspecifikusan eltérhetnek egymástól.Rögzítés acélraAcélra történő rögzítéskor mindig vegye figyelembe a következő minimális távolságokat:
- A rögzítőelemmel az alap peremétől legalább 15 mm-es távolságot kell tartani.
- Két rögzítőelem között legalább 20 mm tengelytávolságot kell tartani.
- A rögzítéshez használt alapnak legalább 6 mm-nek kell lennie.
Tudnivalók a felhasználási területtel kapcsolatosan
Az alkalmazási területekkel kapcsolatos további információkért lásd a Hilti termékoldalt.Műszaki adatok
DX 6-GR |
|
---|---|
Tömeg |
3,42 kg |
Hossz (szegbeverő készülék) |
491 mm |
Javasolt maximális beütési frekvencia |
700 beütés/h |
Szükséges rászorítóerő |
174 N … 200 N |
Rászorítási út |
19 mm |
Környezeti hőmérséklet (tárolás és alkalmazás közben) |
−15 ℃ … 50 ℃ |
Bluetooth
Frekvencia |
2 400 MHz … 2 483,5 MHz |
Maximális kisugárzott adóteljesítmény |
−27,2 dBm |
Zajjal és rezgéssel kapcsolatos információk
A felsorolt zajkibocsátási értékeket a következő keretfeltételek mellett mérték:Zajinformáció keretfeltételek
Patron |
6.8/11 kaliber, fekete |
Energiabeállítás |
6 |
Alkalmazás |
24 mm-es fa munkadarab rögzítése betonra (C40) X-P47 P8 használatával |
Hangteljesítményszint (LWA) |
106 ±2 dB |
Kibocsátási hangnyomásszint (LpA) |
103 ±2 dB |
Kibocsátási hangnyomásszint (LpCpeak) |
134 ±2 dB |
Rezgéskibocsátás |
< 2,5 m/s² |
A munkahely előkészítése
Szegbeverő készülék felszerelése
- Győződjön meg róla, hogy nincs patronszalag a szegbeverő készülékben.
- Állítsa egy vonalba a nyíljelöléseket, majd dugja be a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőt a házba.
- Vezesse be a szegvezetőt a középpontosan a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőbe.
- Helyezze be a dugattyút.
- Helyezze a fékezőgyűrűt a szegvezetőre.
- Vezesse be a szegvezetőt a középpontosan és nem megdöntve a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőbe.
- Fordítsa el bepattanásig a szegvezetőt az óramutató járásával megegyezően.
- A szegvezető reteszelve van.
- A szegvezető reteszelve van.
Leesés elleni biztosítás
Leesés elleni biztosításként kizárólag Hilti szerszámtartó hevedert #2261971 használjon a termékhez.- A hurokkal rögzítse a szerszámtartó hevedert a terméken úgy, ahogyan azt az ábra mutatja. Ellenőrizze az akku stabil rögzítését.
- Rögzítse a karabinerhorgot teherbíró szerkezethez. Ellenőrizze a karabinerhorog stabil rögzítését.
Állványkampó (tartozék)
Korlátra vagy szerszámövre történő rövid idejű felfüggesztéshez felszerelhető a Hilti állványkampó (tartozék). A felszereléshez kövesse a tartozékhoz mellékelt szerelési útmutatót.A szegbeverő készüléket kiegészítőleg biztosítani kell a Hilti szerszámtartó hevederrel.
Üzemeltetés
Ha a patronszalag behelyezésekor szokatlanul nagy ellenállást érez, ellenőrizze, hogy a patronszalag kompatibilis-e a szegbeverő készülékkel.Vegye figyelembe a használati utasításban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.
Alkalmazási útmutatók a biztonság érdekében
Például szolgáló ábra |
Leírás |
---|---|
Ne nyomja a szegbeverő készüléket semmilyen testrészéhez! Ha a készüléket valamelyik testrészéhez (pl. a kezéhez) nyomja, akkor szegbeverő készülék üzemkész állapotba kerülhet. Ezáltal fennáll a testbe való beütés veszélye. |
Patronszalag töltése
- Tolja be a patronszalagot alulról a szegbeverő készülék markolatába úgy, hogy annak vékony vége előre nézzen, míg a patronszalag teljesen be nem süllyed a szegbeverő készülék markolatába.
Egyenkénti szegbeverést végző készülék feltöltése
- Elölről tolja a rögzítőelemet a szegvezetőbe, míg a rögzítőelem alátétlemezét a szegvezető meg nem tartja.
Beütési energia beállítása
Válassza ki az alkalmazásnak megfelelő energiabeállítást. Ha nem rendelkezik tapasztalati értékekkel, akkor mindig a legalacsonyabb beütési energiával kezdje.- Nyomja meg és tartsa nyomva «Beütési energia beállítógyűrűje» kioldógombot.
- Fordítsa el a «Beütési energia beállítógyűrűjét» a kívánt energiafokozatra.
- Ellenőrizze, hogy a rögzítés megfelel-e a rögzítőelem használati utasításának.
Rögzítőelem beültetése
- Pozicionálja a szegbeverő készüléket.
- Tartsa a szegbeverő készüléket egyenesen a munkafelülethez, és szorítsa rá merőlegesen.
- A rögzítőelem beállításához nyomja meg a kioldógombot.
Egyenkénti szegbeverést végző készülék kiürítése
- Húzza ki felfelé a patronszalagot a szegbeverő készülékből.
- Húzza ki a rögzítőelemet a szegbeverő készülékből.
Az X-FCM rácsrostély rögzítése
- Helyezze a menetes csapot az acél tartóelemre.
- Helyezze el az X-FCM tartókarimát.
- Kövesse a rögzítőelem felszerelési útmutatójában leírtakat.
Az X-FCP bordáslemez rögzítése
- Fúrja elő vagy lyukassza ki a bordáslemezt.
- Helyezze a menetes csapot az előkészített lyukba.
- Helyezze el az X-FCP tartókarimát.
- Kövesse a rögzítőelem felszerelési útmutatójában leírtakat.
Az X-GR rácsrostély rögzítése
- Helyezze a rácsrostély rögzítőjét a szegvezetőbe.
- Helyezze a rácsrostély rögzítőjét a rácson keresztül az acélba.
- Kövesse a rögzítőelem felszerelési útmutatójában leírtakat.
A tisztításjelző visszaállítása
- Nyomja meg 10-12 másodpercig a kijelzőn a kezelőgombot.
- Ezzel visszaállította a tisztításjelzőt.
- Ezzel visszaállította a tisztításjelzőt.
Viselkedés üzemzavarok esetén
A szegbeverő készülék beszorul és nem jön szét.
- Nyomja a szegbeverő készüléket legalább 10 másodpercig a felületre, majd oldja ki újra a szegbeverő készüléket.
- Vegye le a szegbeverő készüléket a munkafelületről.
- Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne irányítsa saját maga vagy más személyek felé!
- Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne irányítsa saját maga vagy más személyek felé!
- Próbálja meg kézzel kiindulási helyzetbe húzni a szegvezetőt.
- Vegye le a kezét az elsütő billentyűről, és ne fogja meg a készüléket a torkolatnál!
- Vegye le a kezét az elsütő billentyűről, és ne fogja meg a készüléket a torkolatnál!
- Azonnal húzza ki a patronszalagot a szegbeverő készülékből.
- Ha nem lehet kivenni a patronszalagot:
- hagyja a szegbeverő készüléket biztonságos helyen, felügyelet alatt lehűlni.
- Mindig ügyeljen arra, hogy a szegbeverő készüléket ne irányítsa magára és más személyre.
- Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
- hagyja a szegbeverő készüléket biztonságos helyen, felügyelet alatt lehűlni.
- Ha nem lehet kivenni a patronszalagot:
- Végezze el a készülék szervizelését.
A patronnál nincs gyújtás, pedig a szegbeverő készülék az üzemi hőmérsékletnél melegebb
Mindig ügyeljen arra, hogy a szegbeverő készüléket ne irányítsa magára és más személyre!- Nyomja a szegbeverő készüléket legalább 10 másodpercig a felületre, majd oldja ki újra a szegbeverő készüléket.
- Ha a patron továbbra sem gyújt, akkor várjon 10 másodpercet, majd vegye el a szegbeverő készüléket a munkafelületről.
- Azonnal húzza ki a patronszalagot a szegbeverő készülékből.
- Ha nem lehet kivenni a patronszalagot:
- hagyja a szegbeverő készüléket biztonságos helyen, felügyelet alatt lehűlni.
- Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel.
- hagyja a szegbeverő készüléket biztonságos helyen, felügyelet alatt lehűlni.
- Ha nem lehet kivenni a patronszalagot:
- Végezze el a készülék szervizelését.
- Őrizze biztonságosan a patront.
- Gondoskodjon a nem használt patronok ártalmatlanításáról.
- Vegye figyelembe helyi ártalmatlanítási előírásokat.
- Vegye figyelembe helyi ártalmatlanítási előírásokat.
- Várja meg, míg a szegbeverő készülék lehűl, és folytassa a munkát egy új patronszalaggal.
A patron nem gyullad meg, ha a szegbeverő készülék üzemmeleg
- Azonnal hagyja abba a munkát.
- Ürítse ki a szegbeverő készüléket (patronok és rögzítőelemeket), és szerelje szét a szegbeverő készüléket.
- Ellenőrizze, hogy a szegvezetők, dugattyúk, rögzítőelemek és patronok a helyes kombinációját használja-e.
- Ellenőrizze a fékezőgyűrű, a dugattyú és a szegvezetők kopását, szükség esetén cserélje ki a komponenseket.
- Tisztítsa meg és olajozza be a szegbeverő készüléket.
- Ha a probléma a fenti intézkedések ellenére továbbra is fennáll, a szegbeverő készülék nem használható tovább.
- Ellenőrizze és szükség esetén javíttassa meg a szegbeverő készüléket a Hilti Szervizzel.
- Ha a probléma a fenti intézkedések ellenére továbbra is fennáll, a szegbeverő készülék nem használható tovább.
Ápolás és karbantartás
A szegbeverő készülék ápolása
Tisztításhoz kizárólag a Hilti által mellékelt tisztítási tartozékokat vagy azokkal azonos minőségű anyagokat használjon. Soha ne használjon a készülék tisztításhoz permetezőkészüléket, sűrített levegőt, nagynyomású tisztítót, oldószereket vagy vizet.- A szegbeverő készülék külső oldalát enyhén nedves tisztítókendővel tisztítsa meg.
Karbantartás
- Rendszeres időközönként ellenőrizze a szegbeverő készülék külső részeit, hogy nem sérültek-e meg.
- Rendszeresen ellenőrizze az összes kezelőelem kifogástalan működését.
- A szegbeverő készüléket csak megfelelő patronokkal és az ajánlott energiabeállítással működtesse.
- A nem megfelelő patron vagy túl nagy energiabeállítás a szegbeverő készülék idő előtti meghibásodásához vezethet.
- A nem megfelelő patron vagy túl nagy energiabeállítás a szegbeverő készülék idő előtti meghibásodásához vezethet.
Készülék szervizelése
Végezze el a készülék szervizelését, ha a következő helyzet fordul elő:- Energiaingadozások lépnek fel (a rögzítőelem egyenetlen behatolási mélysége alapján felismerhetők).
- A patron hibás gyújtása (a patron nem gyullad be).
- A kezelés érezhetően egyre kényelmetlenebb.
- A szükséges rászorítónyomás érezhetően nő.
- Az elsütési ellenállás nő.
- A «Beütési energia beállítógyűrűje» csak nehezen állítható be.
- A patronszalag csak nehezen távolítható el.
- A szükséges rászorítónyomás érezhetően nő.
- A beütésszámláló azt mutatja, hogy a készülék szervizelésére van szükség.
Szegbeverő készülék szétszerelése
- Nyomja meg és tartsa nyomva a szegvezető kioldógombját.
- Fordítsa el ütközésig a szegvezetőt az óramutató járásával ellentétesen.
- Húzza ki a szegvezetőt a dugattyúval együtt.
- Húzza ki a dugattyút a szegvezetőből.
- Távolítsa el a fékezőgyűrűt a szegvezetőről történő lehajlításával.
- Nyomja meg és tartsa nyomva «Beütési energia beállítógyűrűje» kioldógombot.
- Fordítsa el a «Beütési energia beállítógyűrűjét» az óramutató járásával ellentétesen a leszerelési pozícióba.
- Húzza ki a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőt a házból.
A dugattyú és a fékezőgyűrű ellenőrzése
- A dugattyút a következő esetekben kell cserélni:
- A dugattyú eltörött.
- A dugattyú erősen elkopott (pl. a körben futó, gyűrű alakú kiemelkedés kitörése a dugattyú csúcsánál több mint 90°-ban)
- A dugattyúgyűrűk repedtek vagy hiányoznak.
- A dugattyú elgörbült (ellenőrizze a gördülést sima felületen).
- A dugattyú eltörött.
- A fékezőgyűrűt a következő esetekben kell cserélni:
- A fékezőgyűrű fémgyűrűje eltörött vagy kilazult.
- A fékezőgyűrű nincs a szegvezetőn.
- A fémgyűrű alatt a gumin erős, pontszerű kopás felismerhető.
- A fékezőgyűrű fémgyűrűje eltörött vagy kilazult.
Szegbeverő készülék tisztítása és megolajozása
- Ürítse ki a szegbeverő készüléket (patronok és rögzítőelemeket), és szerelje szét a szegbeverő készüléket.
- Tisztítsa meg a dugattyúgyűrűket a készülékhez mellékelt lapos kefével, míg a dugattyúgyűrűk szabadon nem mozognak.
- Lapos kefével tisztítsa meg a szegvezető reteszelését.
- Enyhén olajozza meg a szegvezető reteszelését és óvatosan törölje tisztára egy kendővel.
- Tisztítsa meg a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőt a készülékhez mellékelt nagy körkefével.
- Olajozza meg belül a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető reteszelését.
- Lapos kefével tisztítsa meg a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető hátsó részét és a csapokat.
- Enyhén olajozza meg a csapokat, majd törölje le azokat óvatosan egy kendővel.
- Tisztítsa meg a kúpos patroncsapágyat a készülékhez mellékelt kúpos kefével.
- Tisztítsa meg a patronvályút a készülékkel együtt szállított emelővel.
A szegbeverő készülék végső ellenőrzése
- Minden ápolási és karbantartási eljárás után ellenőrizze, hogy minden biztonsági felszerelés a helyén vane, és maga a készülék hibátlanul működike.
- Állítsa vissza a tisztításjelzőt.
Probléma a szegbeverő készülékkel
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A hibaelhárítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a szegbeverő készülékben nem maradt patron. Ha a patronokat nem lehet eltávolítani, akkor lépjen kapcsolatba a Hilti SzervizzelAz ebben a táblázatban fel nem sorolt zavarok, illetve olyan hibák esetén, amelyeket saját maga nem tud elhárítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
A szükséges szorítónyomás nő |
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
Az elsütési ellenállás nő |
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
A «Beütési energia beállítógyűrűje» csak nehezen állítható át |
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
A rögzítőelem beütése nem elég mély |
Túl hosszú rögzítőelem. |
|
Nem megfelelő patron. |
|
|
Túl alacsony beütési energia |
|
|
A dugattyú szorul a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezetőben |
A dugattyú sérült. |
|
A fékezőgyűrű kopott a lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető belsejében. |
|
|
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
|
A lefúvatógáz-dugattyúvisszavezető beszorult. A szegbeverő készülék nem jön szét. |
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
Beszorulás szennyeződés és betonszilánkok miatt. |
||
|
||
A dugattyú szorul a szegvezetőben |
A dugattyú és/vagy a puffer megsérült. |
|
Túl nagy beütési energia |
|
|
A dugattyú elhajlott a rögzítőelem nélküli szegbeütés miatt |
|
|
A szegbeverő készülék nem hozható működésbe |
A szegbeverő készüléket nem nyomták teljesen a felületre. |
|
Dugattyú téves állása (kioldáskor a dugattyú nincs a kiindulási helyzetben) |
|
|
A szegvezető nincs megfelelően bereteszelve. |
||
A dugattyú ugrál a túl nagy beütési energia miatt. |
|
Probléma a rögzítőelemekkel acél esetén
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
Az elem nem hatol be elég mélyen az aljzatba |
Túl alacsony beütési energia |
|
Túllépte az alkalmazási határértéket (nagyon kemény aljzat). |
|
|
A dugattyú ugrál a túl nagy beütési energia miatt. |
|
|
Az elem nem tart az aljzatban |
Vékony acélfelület (4-5 mm) |
|
Eltérő beverési mélységek |
A dugattyú hibás állása |
|
A szegbeverő készülék túl erősen szennyezett. |
|
|
A dugattyú ugrál a túl nagy beütési energia miatt. |
|
|
Elem törése |
Túl alacsony beütési energia |
|
Túllépte az alkalmazási határértéket (nagyon kemény aljzat). |
|
|
Túl sok beütési energia. |
|
|
A rögzítőelem beütése túl mély |
Túl sok beütési energia. |
|
Probléma a patronokkal
Üzemzavar |
Lehetséges ok |
Megoldás |
---|---|---|
A készülék nem továbbítja a patronszalagot |
A patronszalag sérült. |
|
A szegbeverő készülék túl erősen szennyezett. |
|
|
Szegbeverő készülék sérült. |
|
|
Hibás patronszalagot használnak |
|
|
A patronszalagot nagyon nehéz eltávolítani. |
A szegbeverő készülék túlhevült. |
|
Égésből származó maradékok felhalmozódása. |
|
|
A patron nem gyújt |
Nem megfelelő patron. |
|
A szegbeverő készülék elszennyeződött. |
|
|
A patronszalag megolvadt |
Beütés közben túl hosszan nyomják a szegbeverő készüléket. |
|
Túl magas beütési frekvencia (a szegbeverő készülék túl forró). |
|
|
A patron kioldódik a patronszalagból |
Túl magas beütési frekvencia (a szegbeverő készülék túl forró). |
|
Ártalmatlanítás
A Hilti készülékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt készülékét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját.Gyártói garancia
- A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
C.I.P. vizsgálati tanúsítvány
A C.I.P. tagállamokra az EU- és az EFTA-térségen kívül a következő rendelkezés érvényes: A Hilti DX 6 típusengedéllyel rendelkező és ellenőrzött rendszer. Ez alapján a készülék rendelkezik a négyzet alakú, S 1035 engedélyezési számú PTB-jellel. A Hilti ezzel garantálja, hogy a készülék összhangban van az engedélyezett típussal.További információk
Kínai RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv) Ez a táblázat a kínai piacra vonatkozik.Tajvani RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv) Ez a táblázat a tajvani piacra vonatkozik.
Oroszországi RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv) Ez a táblázat az oroszországi piacra vonatkozik.